Çevre Mühendisliği ve Bilimi Prensipleri/Dördüncü Baskıdan Çeviri


Creative Commons License

Ekmekçi İ. (E. Kurulu Üy.), Tan H. (E. Kurulu Üy.)

Palme Yayın Dağıtım, Ankara, 2024

  • Yayın Türü: Kitap / Mesleki Kitap
  • Basım Tarihi: 2024
  • Yayınevi: Palme Yayın Dağıtım
  • Basıldığı Şehir: Ankara
  • İstanbul Ticaret Üniversitesi Adresli: Evet

Özet

Merriam-Webster sözlüğüne göre “Environment” yani Çevre kelimesi için “Bir organizma veya ekolojik topluluk üzerinde etkili olan; sonuçta onun biçimini ve hayatta kalmasını belirleyen fiziksel, kimyasal ve biyotik faktörlerin (iklim, toprak ve canlılar gibi) kompleksi” ve “Bir bireyin veya topluluğun yaşamını etkileyen sosyal ve kültürel koşulların toplamı” açıklamaları verilmektedir. Ülkemizde ise 9/8/1983 tarihli 2872 sayılı Çevre Kanununda ise Çevre tanımı, “Canlıların yaşamları boyunca ilişkilerini sürdürdükleri ve karşılıklı olarak etkileşim içinde bulundukları biyolojik, fiziksel, sosyal, ekonomik ve kültürel ortamı” şeklinde verilmektedir. Görüldüğü gibi çevre tanımı ortak paydalarda birleşmektedir. Çevre Mühendisliği ise, “Yaşayan organizmaların sağlığını koruyacak, geliştirecek ve çevrenin kalitesini artıracak çözümler üretmek için çalışmalar gerçekleştiren profesyonel bir mühendislik disiplini” olarak tanımlanmaktadır. Bunun yanında Peter Drucker’in “Çevre de artık para ve enformasyon gibi ulusal sınırlar tanımamaktadır. Çevreyle ilgili ihtiyaçlar ulusal düzeydeki eylemler ve ulusal yasalar ile korunamaz” söyleminde belirttiği gibi çevrenin korunması sadece birey ya da ulusları değil, bütün dünyayı ilgilendirmektedir.

Mackenzie L. Davis ile Susan Susan J. Masten tarafından yazılarak, McGraw-Hill yayınevinden ilk baskısı 2004 yılında, 4. Baskısı ise 2013 yılında yapılan ve “Çevre Mühendisliği ve Bilimi Prensipleri” başlığı ile çevirisini gerçekleştirdiğimiz bu kitabın her bölümünde çevre mühendisliği ve bağlantılı disiplinlerdeki bütün detaylar, hem çevre mühendisliği öğrencileri hem de çevre ile ilgilenen herkes için çok kapsamlı olarak hazırlanmıştır. Bu kitabın anadilimizdeki çevirisinin, 1973 yılında ilk olarak Ortadoğu Teknik Üniversitesi’nde kurulmuş, günümüzde ise sayıları 35’e yaklaşmış olan Çevre Mühendisliği Bölümlerindeki öğrenciler ve bu alanda çalışan herkes için önemli bir kaynak oluşturacağını düşünmekteyiz. Türkçe’nin bizim için en temel iletişim aracı olduğunu ve eğitimin anadilde olmasının önemine belirten Prof. Dr. Oktay Sinanoğlu’nun “Türkçe, târihimizle geleceğimiz arasında, hem de Avrasya coğrafyasındaki Türk Halkları arasında yeniden köprü olmalıdır” sözleri de bu kitabın çevirisinin Türk Dünyası için de önemli bir başvuru kitabı olabileceğini belirtmektedir. Kitabın yurtdışındaki son baskısından yapılan bu çevirisi, ekleri ile beraber 900 sayfanın üstünde bir hacme  sahiptir. Üçüncü baskı için yapmış olduğumuz çevirilerin, en son dördüncü baskıya göre güncellenmesinden dolayı çeviri ve basım gecikmiş bulunmaktadır. Bu güncelleme ile birçok hata/anlatım bozuklukları giderilmeye çalışılmış olsa da çeşitli baskı/yazım hatalarının bulunması kaçınılmazdır. Bulunması muhtemel anlatım bozuklukları ve hatalardan dolayı okurlarımızın hoşgörüsüne sığınıyor; bu hata ve önerilerinizi tarafımıza bildirebilirseniz kitap için büyük katkınız sebebi ile sizlere karşı minnettar olacağız. Yenilenmiş dördüncü basımda gerek soru ve problemlerde, gerek veriler, şekiller ve tablolar ile çizimlerde, gerekse bölüm içeriklerinde ve vaka çalışmalarında geniş kapsamlı güncellemeler yapılmıştır. Ayrıca ek olarak öğrencilere referans araçları sağlamak için önceki basımdaki örnek vaka çalışmaları da çevrimiçi olarak elde edilebilecektir.